質(zhì)量保證不是一個(gè)簡(jiǎn)單的任務(wù),而是一個(gè)持續(xù)的過(guò)程。壹言翻譯在本地化過(guò)程的每個(gè)步驟都嚴(yán)格執(zhí)行綜合的質(zhì)量保證措施。
“沒(méi)有完美的個(gè)人,只有完美的團(tuán)隊(duì)”、“用合適的人做合適的事”是我們一直堅(jiān)持并取得成功的法寶。
質(zhì)量保證不是一個(gè)簡(jiǎn)單的任務(wù),而是一個(gè)持續(xù)的過(guò)程。壹言翻譯在本地化過(guò)程的每個(gè)步驟都嚴(yán)格執(zhí)行綜合的質(zhì)量保證措施。
“沒(méi)有完美的個(gè)人,只有完美的團(tuán)隊(duì)”、“用合適的人做合適的事”是我們一直堅(jiān)持并取得成功的法寶。我們按照以下策略實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的質(zhì)量保證:
合理分配任務(wù),知人善用。
我們將任務(wù)分配給非常熟悉該業(yè)務(wù)領(lǐng)域的翻譯人員。
督導(dǎo)項(xiàng)目是否按照規(guī)定的工作流程執(zhí)行。
我們標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言流程包括三個(gè)完整的步驟(翻譯、校對(duì)與審核),每個(gè)步驟由不同的語(yǔ)言人員執(zhí)行。我們對(duì)內(nèi)部項(xiàng)目以及外包項(xiàng)目都制定了專門(mén)的項(xiàng)目核查清單。
抽查中間和/或最終交付的文件。
我們當(dāng)?shù)氐?QA 人員會(huì)對(duì)流程的中間文件和/或最終交付的文件進(jìn)行抽查,檢查其是否滿足我們與客戶約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
使用工具套件(翻譯質(zhì)量保證報(bào)告生成程序、風(fēng)格指南、術(shù)語(yǔ)表、TM 等)。
為了提高工作效率,我們使用專業(yè)的 QA 工具套件,有效地支持翻譯質(zhì)量保證工作。